Chiara Ferragni ha problemi di traduzione: una sua didascalia diventa hard
Per via di problemi di traduzione, una didascalia di un post pubblicato sui social da Chiara Ferragni diventa hard: ecco cosa è accaduto.
I problemi di traduzione di Chiara Ferragni
Piccolo incidente per Chiara Ferragni! Come ben sappiamo da sempre l’imprenditrice digitale ama condividere sui social ogni istante della sua vita privata e della sua carriera, tenendo costantemente aggiorni i fan su tutto quello che accade. Solo tra poche settimane l’influencer darà alla luce una bambina, e il momento è attesissimo da tutti i suoi follower. Nel mentre la Ferragni inizia a prepararsi al grande giorno, e solo qualche ora fa ha svelato di aver già deciso il nome di sua figlia, ma che lo comunicherà soltanto dopo la sua nascita.
In attesa di questo evento, Chiara è stata protagonista di uno spiacevole ma divertente incidente su Instagram. La blogger, che qualche giorno fa è stata criticata da Valentina Vignali, ha infatti postato un nuovo bellissimo scatto sul profilo, con una didascalia in inglese. Tuttavia provando, tramite l’app stessa, a tradurre la frase, il messaggio ha assunto un significato hard!
Naturalmente la cosa è stata immediatamente fatta notare da Chiara Ferragni stessa, che sui social ha pubblicato un divertente video con la traduzione in italiano della sua didascalia.
Poco dopo così Chiara è stata costretta a modificare la frase. Nel mentre però il filmato condiviso con la didascalia hard sbagliata ha fatto il giro del web ha fatto sorridere e divertire tutti gli utenti sui social.